Dhyan Foundation
Spiritual Equation

Patanjali Yog Sutras

patanjali yoga sutra
Sutra 7

sutra 7 Pratyaksh anumaan aagama pramaanaani
Pratyaksh anumaan aagama pramaanaani

Translation: Having listed the different modifications of the mind, Patanjali goes on to detail the first vritti, which is, pramaan.
Pramaan translates as proof or a valid cognition. It is of three kinds.

pratyaksh is the pramaan that is perceived directly by one or more of the five senses. E.g. you see fire on the mountain.

anumaan is the pramaan that you get by deriving conclusions/estimating from the symptoms that are directly perceived by your senses. e.g. you see smoke on the mountain, and you deduce there is fire on the mountain.

aagam is the pramaan you get by hearing/reading from an authority, e.g. a credible person or a credible book says there is fire on the mountain then you know there is fire on the mountain.

It is important to note here, that whether it is directly perceived or deduced by you or revealed to you by a credible source, whatever you see, hear, touch, smell, taste, infer or get to know, Patanjali terms all of them as vrittis of the mind which need to be stilled to achieve yog.

Visitors Please Note!
Dhyan Foundation does not promise or claim to perform any miracles, healings or demonstrate supernatural powers to the practitioners. Please do not come to us looking for any of these. If you are looking to cure a disease, visit a doctor. If you are looking for financial gains, visit a consultant. If you want to mend relationships, visit a counsellor. Come to us when you are desirous of the journey beyond..
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. Privacy Policy | Terms & Conidtions | Refund & Cancellation